Ek Dukhiyari Kahe Lyrics From Ram Teri Ganga Maili [English Translation]

Ek Dukhiyari Kahe Lyrics: Presenting the song ‘Ek Dukhiyari Kahe’ from the Bollywood movie ‘Ram Teri Ganga Maili’ in the voice of Lata Mangeshkar. The song lyrics were written by Ravindra Jain and the music is composed by Ravindra Jain. It was released in 1985 on behalf of Saregama.The Music Video Features Rajiv Kapoor, Mandakini, Divya Rana, Saeed Jaffrey, and Kulbhushan Kharbanda. The movie is directed by Raj Kapoor.Artist: Lata MangeshkarLyrics: Ravindra JainComposed: Ravindra JainMovie/Album: Ram Teri Ganga MailiLength: 5:09Released: 1985Label: Saregama

Ek Dukhiyari Kahe Lyrics

सुन साहिबा सुन प्यार की धून
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
ओह मैंने तुझे चुन लिया
तू भी मुझे चुन चुन चुन
सुन सुन साहिबा सुन प्यार की धून
ओह मैंने तुझे चुन लिया
तू भी मुझे चुन
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
आह आह आह आह आह आह आह आह आहकोई हसीना कदम पहले बढ़ाती नहीं
मजबूर दिल से न हो तो पास आती नहीं
हो मजबूर दिल से न हो तो पास आती नहीं
ख़ुशी मेरे दिल को हद से ज़्यादा हैं
तेरे संग जिंदगी बिताने का इरादा हैं
ओह प्रीत के यह धागे
तू भी संग मेरे गुण
सुन साहिबा सुन सुन सुन सुन प्यार की धून
ओह मैंने तुझे चुन लिया
तू भी मुझे चुन चुन चुन चुन
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
आह आहतू जो हाँ कहे तो बन जाए बात यह
हो तेरा इशारा तो चल दूँ मैं साथ भी
हो तेरा इशारा तो चल दूँ मैं साथ भी
तेरे लिए साहिबा नाचूंगी मैं गाऊंगी
दिल में बसा ले तेरा घर भी बसाऊंगी
ओह दाल दे निग़ाहों कर दे प्यार का शगुन
सुन साहिबा सुन प्यार की धूनआह आह आह आह आह आह आह आह आह
मेरा ही खून ए जिगर डेगा गवा ही मेरी
तेरे ही हाथों लिखी शायद तबाही मेरी
हो तेरे ही हाथों लिखी शायद तबाही मेरी
दिल तुझपे वार है जान तुझपे वारूंगी
आये के न आये तेरा रास्ता निहारूंगी
ओह कर ले कुबुल मुझे होगा बड़ा पूण
सुन साहिबा सुन सुन सुन प्यार की धून
ओह मैंने तुझे चुन लिया
तू भी मुझे चुन चुन चुन चुन
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
आह आह
ओह साहिबा साहिबा ओह साहिबा साहिबा ओह
ओह मैंने तुझे चुन लिया तू भी मुझे चुन
सुन साहिबा सुन.

Ek Dukhiyari Kahe Lyrics English Translation

सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
ओह मैंने तुझे चुन लिया
Oh I chose you
तू भी मुझे चुन चुन चुन
You choose me too
सुन सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, listen, Sahiba, listen to the melody of love
ओह मैंने तुझे चुन लिया
Oh I chose you
तू भी मुझे चुन
You choose me too
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
आह आह आह आह आह आह आह आह आह
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
कोई हसीना कदम पहले बढ़ाती नहीं
No beauty moves first
मजबूर दिल से न हो तो पास आती नहीं
If it is not from a forced heart, it will not come
हो मजबूर दिल से न हो तो पास आती नहीं
Yes, if it is not from the heart, then it does not come
ख़ुशी मेरे दिल को हद से ज़्यादा हैं
Happiness is beyond my heart
तेरे संग जिंदगी बिताने का इरादा हैं
I intend to spend my life with you
ओह प्रीत के यह धागे
Oh these threads of love
तू भी संग मेरे गुण
You are also my qualities
सुन साहिबा सुन सुन सुन सुन प्यार की धून
Listen Sahiba, listen, listen, listen, listen to the song of love
ओह मैंने तुझे चुन लिया
Oh I chose you
तू भी मुझे चुन चुन चुन चुन
You also choose me
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
आह आह
ah ah
तू जो हाँ कहे तो बन जाए बात यह
If you say yes, this will happen
हो तेरा इशारा तो चल दूँ मैं साथ भी
Yes, I will go with your gesture
हो तेरा इशारा तो चल दूँ मैं साथ भी
Yes, I will go with your gesture
तेरे लिए साहिबा नाचूंगी मैं गाऊंगी
Sahiba will dance for you, I will sing
दिल में बसा ले तेरा घर भी बसाऊंगी
I will settle in my heart and settle in your house
ओह दाल दे निग़ाहों कर दे प्यार का शगुन
Oh dal, look at it as a sign of love
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
आह आह आह आह आह आह आह आह आह
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
मेरा ही खून ए जिगर डेगा गवा ही मेरी
My blood and liver will be lost
तेरे ही हाथों लिखी शायद तबाही मेरी
Perhaps my destruction was written by your own hands
हो तेरे ही हाथों लिखी शायद तबाही मेरी
Yes, written by your own hands, maybe my destruction
दिल तुझपे वार है जान तुझपे वारूंगी
Dil tujpe war hai jaan tujpe warungi
आये के न आये तेरा रास्ता निहारूंगी
Come or not, I will watch your way
ओह कर ले कुबुल मुझे होगा बड़ा पूण
Oh, take it, I will be very grateful
सुन साहिबा सुन सुन सुन प्यार की धून
Listen Sahiba, listen, listen, listen to the song of love
ओह मैंने तुझे चुन लिया
Oh I chose you
तू भी मुझे चुन चुन चुन चुन
You also choose me
सुन साहिबा सुन प्यार की धून
Listen, Sahiba, listen to the melody of love
आह आह
ah ah
ओह साहिबा साहिबा ओह साहिबा साहिबा ओह
Oh sahiba sahiba oh sahiba sahiba oh
ओह मैंने तुझे चुन लिया तू भी मुझे चुन
Oh, I chose you, you choose me
सुन साहिबा सुन.
Listen, Sahib, listen. https://www.youtube.com/watch?v=k_hCfMsLeHw