Hum Tum Dono Jab Mil Jayen Lyrics: This song is sung by from the Bollywood movie ‘Ek Duuje Ke Liye’ in the voice of S. P. Balasubrahmanyam, and Lata Mangeshkar. The song lyrics was given by Anand Bakshi, and music is composed by Laxmikant Pyarelal. It was released in 1981 on behalf of Saregama.The Music Video Features Kamal Haasan, Rati Agnihotri & MadhaviArtist: S. P. Balasubrahmanyam & Lata MangeshkarLyrics: Anand BakshiComposed: Laxmikant PyarelalMovie/Album: Ek Duuje Ke LiyeLength: 3:57Released: 1981Label: Saregama
Hum Tum Dono Jab Mil Jayen Lyrics
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
एक नया इतिहास बनाएंगेऔर अगर हम न मिल पाये तो
और अगर हम न मिल पाये तो
तो भी एक नया इतिहास बनाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगेसाल महीने हार गए
साल महीने हार गए
दिल जीत गया और जुदाई का लो एक दिन बीत गया
गिन गिन के ये दुरी के दिन यू जीना मुश्किल है लेकिन
हम फिर भी जीकर दिखलायेंगे
हम फिर भी जीकर दिखलायेंगे
एक नया इतिहास बनाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगेदुनिया में कितने लोगो ने प्रेम किया
दुनिया ने कितने प्रेमों का खून पिया
प्यासी तलवार नहीं रूकती
क्योँ इस की प्यास नहीं बूझती
हम दुनिया की प्यास बूझायेंगे
हम दुनिया की प्यास बूझायेंगे
एक नया इतिहास बनाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगेला ला ला ला ला ला लाफिर ये दिल दिन रात तड़पता रहता हैं
जब हम से बे-दर्द ज़माना कहता हैं
मिलना कोई जो ख़्वाबों में
कितने हैं नाम किताबों मेंहम उन्ह में क्योँ नाम लिखाएँगे
हम उन्ह में क्योँ नाम लिखाएँगेएक नया इतिहास बनाएंगे
और अगर हम न मिल पाये तो
तो भी एक नया इतिहास बनाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
Hum Tum Dono Jab Mil Jayen Lyrics English Translation
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
एक नया इतिहास बनाएंगे
make a new history
और अगर हम न मिल पाये तो
and if we can’t meet
और अगर हम न मिल पाये तो
and if we can’t meet
तो भी एक नया इतिहास बनाएंगे
will still make a new history
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
साल महीने हार गए
years months lost
साल महीने हार गए
years months lost
दिल जीत गया और जुदाई का लो एक दिन बीत गया
The heart has won and a day of separation has passed
गिन गिन के ये दुरी के दिन यू जीना मुश्किल है लेकिन
It is difficult to live these days of distance, but
हम फिर भी जीकर दिखलायेंगे
we will still live
हम फिर भी जीकर दिखलायेंगे
we will still live
एक नया इतिहास बनाएंगे
make a new history
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
दुनिया में कितने लोगो ने प्रेम किया
how many people have loved in the world
दुनिया ने कितने प्रेमों का खून पिया
The world drank the blood of so many loves
प्यासी तलवार नहीं रूकती
the thirsty sword does not stop
क्योँ इस की प्यास नहीं बूझती
why its thirst is not quenched
हम दुनिया की प्यास बूझायेंगे
we will quench the thirst of the world
हम दुनिया की प्यास बूझायेंगे
we will quench the thirst of the world
एक नया इतिहास बनाएंगे
make a new history
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
ला ला ला ला ला ला ला
la la la la la la la
फिर ये दिल दिन रात तड़पता रहता हैं
Then this heart keeps on yearning day and night
जब हम से बे-दर्द ज़माना कहता हैं
When a world without pain tells us
मिलना कोई जो ख़्वाबों में
meet someone in dreams
कितने हैं नाम किताबों में
how many names are there in the books
हम उन्ह में क्योँ नाम लिखाएँगे
why would we write names in them
हम उन्ह में क्योँ नाम लिखाएँगे
why would we write names in them
एक नया इतिहास बनाएंगे
make a new history
और अगर हम न मिल पाये तो
and if we can’t meet
तो भी एक नया इतिहास बनाएंगे
will still make a new history
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two
हम तुम दोनों जब मिल जाएंगे
when we meet you two