Phaink More Raja Lyrics From Sitapur Ki Geeta [English Translation]

Phaink More Raja Lyrics: Here is the [New song] ‘Phaink More Raja’ From the Bollywood movie ‘Sitapur Ki Geeta’, Song Sung Asha Bhosle. The song lyrics were written by Verma Malik and the music is composed by Master Sonik, Om Prakash Sharma. This film is directed by Shibu Mitra.The Music Video Features Hema Malini, Rajesh Khanna, Rajan Sippy, Pran, Shoma Anand, Amjad Khan. It was released in 1987 on behalf of T-Series.Artist: Asha BhosleLyrics: Verma MalikComposed: Master Sonik, Om Prakash SharmaMovie/Album: Sitapur Ki GeetaLength: 4:16Released: 1987Label: T-Series

Phaink More Raja Lyrics

फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
दे दूं तेरे हाथ में
ो दे दूं तेरे हाथ में
कलेजा निजा निकल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल केजोबन रे मस्ती का
प्याला और ये हुस्न जलाल
जोबन रे मस्ती का
प्याला और ये हुस्न जलाल
वही इसका मालिक होगा
जिसके पल्ले मॉल
ो बबुआ जिसके पीला मल
ओ राजा जिसके पल्ले मॉल
चले नहीं जाना
चले नहीं जाना बातो में ताल के
ो दे दूं तेरे हाथ में
कलेजा निजा निकल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल केप्यार से भरी जवानी हैं आपके लिए
प्यार से भरी जवानी हैं आपके लिए
इश्क मेरे की निशानी आपके लिए
ओ राजा आपके लिए
ो बबुआ आपके लिए
नाजुक सी चीज़ हैं ये
नाजुक सी चीज़ हैं
ये रखना संभल के
नाजुक सी चीज़ हैं
ये रखना संभल के
दे दूं तेरे हाथ में
कलेजा निजा निकल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल केसीता पुर की मैं
अलबेली गीता मेरा नाम
सीता पुर की मैं
अलबेली गीता मेरा नाम
सोलह सोलह बरस के छोरे
करते मुझे सलाम
ो बबुआ करते मुझे सलाम
ओ राजा करते मुझे सलाम
तू भी लेजा दिल को
तू भी लेजा दिल को
आँखों में आँखे डाल के
दे दूं तेरे हाथ में
कलेजा निजा निकल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के.

Phaink More Raja Lyrics English Translation

फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
दे दूं तेरे हाथ में
I give it in your hand
ो दे दूं तेरे हाथ में
I will give it in your hand
कलेजा निजा निकल के
Get rid of the liver
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
जोबन रे मस्ती का
Joban Re Masti ka
प्याला और ये हुस्न जलाल
Payala and Yeh Husn Jalal
जोबन रे मस्ती का
Joban Re Masti ka
प्याला और ये हुस्न जलाल
Payala and Yeh Husn Jalal
वही इसका मालिक होगा
He will own it
जिसके पल्ले मॉल
Whose palle mall
ो बबुआ जिसके पीला मल
O old man whose stool is yellow
ओ राजा जिसके पल्ले मॉल
O king whose palle mall
चले नहीं जाना
Don’t go away
चले नहीं जाना बातो में ताल के
Chale na jana bato mein tal ke
ो दे दूं तेरे हाथ में
I will give it in your hand
कलेजा निजा निकल के
Get rid of the liver
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
प्यार से भरी जवानी हैं आपके लिए
A youth full of love is for you
प्यार से भरी जवानी हैं आपके लिए
A youth full of love is for you
इश्क मेरे की निशानी आपके लिए
My sign of love for you
ओ राजा आपके लिए
O King for you
ो बबुआ आपके लिए
Grandpa for you
नाजुक सी चीज़ हैं ये
These are delicate things
नाजुक सी चीज़ हैं
It is a delicate thing
ये रखना संभल के
Keep it safe
नाजुक सी चीज़ हैं
It is a delicate thing
ये रखना संभल के
Keep it safe
दे दूं तेरे हाथ में
I give it in your hand
कलेजा निजा निकल के
Get rid of the liver
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
सीता पुर की मैं
I of Sitapur
अलबेली गीता मेरा नाम
Albeli Gita Mera Naam
सीता पुर की मैं
I of Sitapur
अलबेली गीता मेरा नाम
Albeli Gita Mera Naam
सोलह सोलह बरस के छोरे
Sixteen-year-old daughter
करते मुझे सलाम
Say hello to me
ो बबुआ करते मुझे सलाम
Grandfather greets me
ओ राजा करते मुझे सलाम
O king, salute me
तू भी लेजा दिल को
Take your heart too
तू भी लेजा दिल को
Take your heart too
आँखों में आँखे डाल के
Eye to eye
दे दूं तेरे हाथ में
I give it in your hand
कलेजा निजा निकल के
Get rid of the liver
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के
Fank More King Rupees Uchhal Ke
फैंक मोरे राजा रूपैया उछाल के.
Fank More Raja Rupee of Uchaal. https://www.youtube.com/watch?v=8i0rlv6bzas